|
Background:
Toyota's
new version of the Prius hybrid car is now shipping, this time
around showing modern styling and aerodynamics to go with the
latest in gas-electric hybrid technology. But is the name appropriate
and will it become one of their major brands?
Well
we definitely think so.
Despite the fact that another trademark registration of this same
name (for fishing tackle!) clarifies their application with The
English translation of "PRIUS" is "before or formerly".
Linguists might be able to argue that the name roots imply first
or priority. As the first mass market production car with
Hybrid technology, it was only appropriate that the range should
have a futuristic sound, and we congratulate Toyota on not using
an old name or bland numbering scheme. Now if only the word could
be pronounced more easily by native Japanese speakers!
But
doesn't a new name for an exciting new futuristic car deserve
at least a little futuristic graphics treatment? We find it disappointing,
but realize that it has to play sub-servience to the Toyota mark.
An
interesing side note here is that Toyota now provides only names
(mostly coined) for its wide range of vehicles, including the
new Scion cars and division. But their Lexus division only uses
one brand name and then various model numbers. Both schemes work
- as long as there is consistency! See www.toyota.com
and www.prius.com
for more details.
|